Museo Inmigrante:
Mental Health in the Latino Community
-
Jennifer Ochoa
Somerville Public Schools LCSW
Jennifer is the daughter of Salvadorian immigrants, who immigrated during the Civil War in search of prospects for a better life. Passionate about working and helping underserved populations, particularly multilingual and immigrant families, their children and youth, Jennifer has inherited from her parents the pride of culture and identity, and the sense that this is a constant and evolving kind of work
Jennifer started her work in the Somerville Public Schools in 2019, few months before the start of the COVID-19 pandemic. It was there she felt a call to social work while navigating the frontlines of a crisis. As a School Based Family and Community Liaison, her work was centered in supporting families and getting them connected to adequate resources, whether that meant food, chromebook familiarity, internet connectivity, COVID related testing, winter clothing, afterschool options, rental assistance, and school registration for new families, among others.
In the midst of the 2020 pandemic crisis, Jennifer enrolled in an MSW program at Lesley University. Upon successful completion of her MSW in 2023, Jennifer has been able to put theory into practice by providing adequate supports and a welcoming environment for children and families. Currently, Jennifer works as the social worker for the SFLC Basic Needs and Housing Support Services for the Somerville Public Schools, an office developed out of urgency in a post-pandemic world to support the needs of underserved students and their families. Jennifer’s role is rooted in equitable practice, advocacy, and educational stability for students. Her sense of empathy, respect and broad understanding of the complexities each student and their family bring with them has allowed Jennifer to expand her work experience in a short period of time. Jennifer is building working relations locally and across the State that further her knowledge and it supports additional resources for the students and families her office works with.
Traducción Española:
Jennifer es hija de inmigrantes salvadoreños, que emigraron durante la Guerra Civil en busca de perspectivas de una vida mejor. Apasionada por trabajar y ayudar a las poblaciones desatendidas, particularmente a las familias inmigrantes y multilingües, a sus niños y jóvenes, Jennifer ha heredado de sus padres el orgullo de la cultura y la identidad, y la sensación de que se trata de un tipo de trabajo constante y en evolución.
Jennifer comenzó su trabajo en las Escuelas Públicas de Somerville en 2019, pocos meses antes del inicio de la pandemia de COVID-19. Fue allí donde sintió un llamado al trabajo social mientras navegaba en la primera línea de una crisis. Como enlace familiar y comunitario en la escuela, su trabajo se centró en apoyar a las familias y conectarlas con recursos adecuados, ya sea comida, familiaridad con Chromebook, conectividad a Internet, pruebas relacionadas con COVID, ropa de invierno, opciones después de la escuela, asistencia para el alquiler y asistencia escolar. inscripción de nuevas familias, entre otros.
En medio de la crisis pandémica de 2020, Jennifer se inscribió en un programa de RSU en la Universidad Lesley. Al completar con éxito su MSW en 2023, Jennifer pudo poner la teoría en práctica brindando apoyo adecuado y un ambiente acogedor para los niños y las familias. Actualmente, Jennifer trabaja como trabajadora social para los Servicios de Apoyo a la Vivienda y Necesidades Básicas de SFLC para las Escuelas Públicas de Somerville, una oficina desarrollada por urgencia en un mundo pospandémico para satisfacer las necesidades de los estudiantes desatendidos y sus familias. El papel de Jennifer se basa en la práctica equitativa, la defensa y la estabilidad educativa de los estudiantes. Su sentido de empatía, respeto y amplio conocimiento de las complejidades que cada estudiante y su familia traen consigo le han permitido a Jennifer ampliar su experiencia laboral en un corto período de tiempo. Jennifer está construyendo relaciones de trabajo a nivel local y en todo el estado que amplían su conocimiento y respaldan recursos adicionales para los estudiantes y las familias con las que trabaja su oficina.
Tradução para o português:
Jennifer é filha de imigrantes salvadorenhos, que imigraram durante a Guerra Civil em busca de perspectivas de uma vida melhor. Apaixonada por trabalhar e ajudar populações carenciadas, especialmente famílias multilingues e imigrantes, as suas crianças e jovens, Jennifer herdou dos seus pais o orgulho da cultura e da identidade, e a sensação de que este é um tipo de trabalho constante e em evolução.
Jennifer começou seu trabalho nas Escolas Públicas de Somerville em 2019, poucos meses antes do início da pandemia de COVID-19. Foi lá que ela sentiu um chamado para o trabalho social enquanto navegava na linha de frente de uma crise. Como ligação com a família e a comunidade na escola, seu trabalho se concentrava em apoiar as famílias e conectá-las a recursos adequados, quer isso significasse alimentação, familiaridade com o Chromebook, conectividade com a Internet, testes relacionados ao COVID, roupas de inverno, opções pós-escola, auxílio para aluguel e escola cadastramento de novas famílias, entre outros.
No meio da crise pandémica de 2020, Jennifer matriculou-se num programa de RSU na Universidade de Lesley. Após a conclusão bem-sucedida do seu RSU em 2023, Jennifer conseguiu colocar a teoria em prática, fornecendo apoio adequado e um ambiente acolhedor para crianças e famílias. Atualmente, Jennifer trabalha como assistente social para os Serviços de Necessidades Básicas e Apoio à Habitação do SFLC para as Escolas Públicas de Somerville, um escritório desenvolvido em caráter de urgência em um mundo pós-pandemia para apoiar as necessidades de estudantes carentes e suas famílias. O papel de Jennifer está enraizado na prática equitativa, na defesa e na estabilidade educacional para os alunos. Seu senso de empatia, respeito e ampla compreensão das complexidades que cada aluno e sua família trazem consigo permitiram que Jennifer expandisse sua experiência de trabalho em um curto período de tempo. Jennifer está construindo relações de trabalho localmente e em todo o estado que ampliam seu conhecimento e apoiam recursos adicionais para os estudantes e famílias com quem seu escritório trabalha.
-
Jessica C. Gutierrez
Licensed Independent Social Worker
I am a Bilingual Licensed Independent Social Worker who provides therapy in Spanish and English. I am the owner of Tu Lugar Seguro and provide psychotherapy for adolescents and adults. I conduct psychosocial evaluations for immigration purpose for immigrants who are applying for Asylum, Visa U, and Waivers. I use different modalities in my practices such as trauma-informed therapy, grief therapy, strengths-based approach, cognitive behavioral therapy, narrative therapy, motivational interviewing, and mindfulness.
As a native Spanish speaker and immigrant, I strive to provide culturally sensitive therapy to my clients. I have experience supporting with relationship issues, healing from trauma, life transitions, grief, anxiety, depression, and cultural identity development. I also worked as a Bilingual School Adjustment Counselor for the Newcomers Academy at Winter Hill Community Innovation School in Somerville.
Traducción Española:
Soy una trabajadora social independiente con licencia bilingüe que brinda terapia en español e inglés. Soy el propietario de Tu Lugar Seguro y brindo psicoterapia a adolescentes y adultos. Realizo evaluaciones psicosociales con fines migratorios para inmigrantes que solicitan Asilo, Visa U y Exenciones. Utilizo diferentes modalidades en mis prácticas, como terapia informada sobre el trauma, terapia del duelo, enfoque basado en fortalezas, terapia cognitivo-conductual, terapia narrativa, entrevista motivacional y atención plena.
Como hablante nativa de español e inmigrante, me esfuerzo por brindar una terapia culturalmente sensible a mis clientes. Tengo experiencia apoyando problemas de relaciones, curación de traumas, transiciones de vida, duelo, ansiedad, depresión y desarrollo de identidad cultural. También trabajé como consejera de adaptación escolar bilingüe para la Academia de Recién Llegados en la Escuela de Innovación Comunitaria Winter Hill en Somerville.
Tradução para o português:
Sou uma assistente social independente licenciada e bilíngue que oferece terapia em espanhol e inglês. Sou proprietária do Tu Lugar Seguro e presto psicoterapia para adolescentes e adultos. Realizo avaliações psicossociais para fins de imigração para imigrantes que estão solicitando Asilo, Visto U e Isenções. Eu uso diferentes modalidades em minhas práticas, como terapia informada sobre traumas, terapia do luto, abordagem baseada em pontos fortes, terapia cognitivo-comportamental, terapia narrativa, entrevistas motivacionais e atenção plena.
Como falante nativo de espanhol e imigrante, me esforço para oferecer terapia culturalmente sensível aos meus clientes. Tenho experiência em apoiar questões de relacionamento, cura de traumas, transições de vida, luto, ansiedade, depressão e desenvolvimento de identidade cultural. Também trabalhei como Conselheiro de Adaptação Escolar Bilíngue para a Newcomers Academy na Winter Hill Community Innovation School em Somerville.
-
Luz Marilis López
Clinical Professor; Director, MSW/MPH Dual Degree Program; & Director, CISWH Global Health Core
Luz Marilis López believes in strength-based and culturally responsive partnerships to advance health equity, social work, and public health practices around the globe. As the Global Health Core Director at BUSSW’s Center for Innovation in Social Work & Health (CISWH), she has been working in Nicaragua in collaboration with the Superemos Foundation domestic violence program, a Boston Medical Center and Dorchester House medical brigade, and the National Autonomous University of Nicaragua in Esteli (UNAN-FAREM), conducting workshops on violence prevention, education, and trauma care. In Uganda, Dr. López is collaborating with the social work program at Makarere University to address the mental health needs of immigrants, refugees, and displaced persons—many survivors of war and sexual violence.
Dr. López is a faculty affiliate of the Boston University Center for Forced Displacement and collaborates in their Border Studies Program at the border of Rio Grande Valley Texas and Mexico. She also conducts an annual summer cultural immersion course and research experience in Puerto Rico, where MSW students work with individuals who are homeless and in recovery from substance use. These students gain invaluable experience with outreach and community-based participatory research approaches for Latinx and other racially, ethnically, and socio-economically diverse groups.
Dr. López is an advisory board member of the National Hispanic & Latino Mental Health Technology Transfer Center Network. At BUSSW, she also serves as director of the dual degree program in social work and public health (MSW/MPH).
Traducción Española:
Luz Marilis López cree en asociaciones basadas en fortalezas y culturalmente receptivas para promover la equidad en salud, el trabajo social y las prácticas de salud pública en todo el mundo. Como Directora Central de Salud Global del Centro de Innovación en Trabajo Social y Salud (CISWH) de BUSSW, ha estado trabajando en Nicaragua en colaboración con el programa de violencia doméstica de la Fundación Superemos, una brigada médica del Boston Medical Center y Dorchester House, y la Fundación Autónoma Nacional. Universidad de Nicaragua en Estelí (UNAN-FAREM), realizando talleres sobre prevención de la violencia, educación y atención del trauma. En Uganda, la Dra. López está colaborando con el programa de trabajo social de la Universidad Makarere para abordar las necesidades de salud mental de inmigrantes, refugiados y personas desplazadas, muchos de ellos sobrevivientes de la guerra y la violencia sexual.
El Dr. López es profesor afiliado del Centro de Desplazamiento Forzado de la Universidad de Boston y colabora en su Programa de Estudios Fronterizos en la frontera del Valle del Río Grande, Texas y México. También lleva a cabo un curso anual de inmersión cultural de verano y una experiencia de investigación en Puerto Rico, donde los estudiantes de MSW trabajan con personas sin hogar y en recuperación del uso de sustancias. Estos estudiantes obtienen una experiencia invaluable con enfoques de investigación participativa y de extensión comunitaria para latinos y otros grupos racial, étnica y socioeconómicamente diversos.
El Dr. López es miembro del consejo asesor de la Red Nacional de Centros de Transferencia de Tecnología de Salud Mental Hispanos y Latinos. En BUSSW, también se desempeña como directora del programa de doble titulación en trabajo social y salud pública (MSW/MPH).
Tradução para o português:
Luz Marilis López acredita em parcerias baseadas na força e culturalmente receptivas para promover a igualdade na saúde, o trabalho social e as práticas de saúde pública em todo o mundo. Como Diretora do Núcleo de Saúde Global do Centro de Inovação em Serviço Social e Saúde (CISWH) do BUSSW, ela tem trabalhado na Nicarágua em colaboração com o programa de violência doméstica da Fundação Superemos, um Centro Médico de Boston e uma brigada médica de Dorchester House, e o National Autonomous Universidade da Nicarágua em Esteli (UNAN-FAREM), conduzindo oficinas sobre prevenção da violência, educação e atendimento a traumas. No Uganda, o Dr. López está a colaborar com o programa de trabalho social da Universidade Makarere para responder às necessidades de saúde mental dos imigrantes, refugiados e pessoas deslocadas – muitos sobreviventes da guerra e da violência sexual.
López é docente afiliado do Centro para Deslocamentos Forçados da Universidade de Boston e colabora em seu Programa de Estudos Fronteiriços na fronteira do Vale do Rio Grande, Texas e México. Ela também ministra um curso anual de imersão cultural de verão e experiência de pesquisa em Porto Rico, onde estudantes de RSU trabalham com pessoas sem-teto e em recuperação do uso de substâncias. Esses alunos ganham uma experiência inestimável com abordagens de pesquisa participativa de base comunitária para Latinx e outros grupos racial, étnico e socioeconomicamente diversos.
Dr. López é membro do conselho consultivo da Rede Nacional de Centros de Transferência de Tecnologia de Saúde Mental Hispânica e Latina. Na BUSSW, ela também atua como diretora do programa de dupla graduação em serviço social e saúde pública (MSW/MPH).